Ruslan

Freelance
Male56 y/oRussian translation/English Translation/Other language translationLive in UkraineNationality Ukraine
Share

Summary

Higher linguistic education and more than 30-year experience in the translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals. My CAT tools: Polyglot, Trados Studio, MemoQ, Memsource, SmartCAT. Topics: science, medicine, biology, polymer chemistry, IT, software, hardware, technology, engineering, business, legal, tourism, agriculture and more.

Work experience

Freelance translator, editor, proofreader

Freelance
2019.01-Current(6 years)
Topics: IT, software, hardware, technology, engineering, science, medicine, polymer chemistry, business, legal, tourism, agriculture, military and more.

Language Lead, Editor

"Linguistic Centre" – translation & localization company
2009.08-2019.02(10 years)
Career from translator/editor to language lead. Responsibilities: translation, editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, coordinating projects between clients and company translators/editors. Language lead since 2014, responsibilities: LQA; error analysis; consulting and educating translators/editors; conducting quality meetings with internal linguists; communication with client reviewers, PMs and language coordinators. Accomplished projects: developed multilevel education program for linguists, including a number of presentations, quizzes and tests; implemented quality improvement system, including translator checklists, compare reports, reviewer feedback, use of external QA tools etc.

Translator/interpreter

"Internet-Ukraine" Ltd. – ISP, VoIP, web-design & software provider
1999.10-2009.06(10 years)
Responsibilities: translation of technical documentation; translation of developed web sites into English; MT post-editing; writing English user manuals for developed software; interpreting at meetings with foreign partners. Member of call centre for foreign IP telephony clients.

Translator/interpreter and assistant of General Director

JSC "R.J.Reynolds Tobacco-Lviv" – cigarette manufacturer
1996.12-1998.11(2 years)
Responsibilities: translation of official documents and technical specifications, interpreting at meetings and negotiations, drawing up production efficiency reports, providing visa support for foreign employees, reservation of hotel rooms and plane/train tickets. Accomplished projects: digitization of hand-written Quality Assurance database and making it bilingual; computerization of data collection for production efficiency reports.

Translator/interpreter

"Raiting" – agricultural research firm
1996.05-1997.02(10 months)
Responsibilities: translation of scientific works in agriculture, interpreting at meetings with foreign researchers. Accomplished project: translation of thesis on soil structure and composition from Ukrainian to English.

Freelance translator and tutor

Freelance
1993.08-1996.07(3 years)
Translations in technology, engineering, architecture, physics, chemistry, geometry, trigonometry, religion. Individual teaching for children and adults, preparing students for English exams.

Educational experience

Ivan Franko National University of lviv

Foreign Languages Department, English Division
1991.07-1996.07(5 years)
MA in translation/interpreting MA in philology MA in the English language and literature teaching

Languages

Ukrainian
Native
Russian
Proficient
English
Proficient

Certificates

Skills

Technical translation
Website localization
Software localization
Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Jobs
Candidates
Blog
Me