Giacomo

Italian copywriter and localization professional
Male41 y/oItalian translationLive in ItalyNationality Italy
Share

Work experience

  • Freelance Translator & Subtitler

    Remote
    2011.11-Current(14 years)
    • Delivered Chinese → Italian subtitling for short drama and series, maintaining precise timing and emotional tone • Refined AI-generated voiceovers and transcripts for English → Italian drama dubbing projects, ensuring sync accuracy, natural dialogue, and character consistency • Performed post-editing and linguistic QA for AI-assisted translations, improving readability and cultural relevance • Translated Chinese → Italian content for tourism, lifestyle and entertainment brands entering the Italian market • Provided feedback and quality checks on audiovisual projects, ensuring linguistic and stylistic precision • Localized full in-game text and UI for PC games, ensuring gameplay clarity and cultural adaptation for Italian players
  • Copywriter / Transcreator / Translator

    greentube / starvegas.it - remote
    2015.08-2025.09(10 years)
    • Created over 4,000 marketing campaign texts and 500+ SEO articles for iGaming platforms • Crafted and localized email marketing campaigns, push notifications, newsletters, teasers, and promotional CRM messages for player retention and engagement • Collaborated with international CRM and marketing teams to develop localized campaign copy in Italian and English • Wrote detailed product descriptions and promotional materials for casino and slot games, developing strong knowledge of features and mechanics • Ensured brand consistency across multiple markets through close coordination with localization, design, and marketing teams • Oversaw linguistic QA of outsourced content, providing feedback to maintain tone and compliance • Produced sports-focused copy for major events (UEFA, FIFA, and Serie A), enhancing engagement and conversion
  • Localization Project Manager

    Bwin Party Digital Entertainment
    2011.11-2015.08(4 years)
    • Managed multilingual localization projects across 20+ languages for bwin.it • Coordinated internal teams and 60+ freelance translators to meet quality and delivery goals • Reviewed and proofread localized materials, ensuring cultural and linguistic precision • Supported marketing and broadcast localization, including subtitling and transcription for TV commercials
  • Customer Support Specialist

    Bwin Party Digital Entertainment
    2009.11-2011.10(2 years)
    • Delivered efficient, solution-focused support with speed, accuracy, and professionalism • Maintained high customer satisfaction through proactive communication and follow-up • Developed strong interpersonal and negotiation skills in a multilingual environment

Educational experience

  • national taiwan normal university - taipei, taiwan

    Intensive Chinese Language Program
    2015.08-2016.07(a year)
    Completed advanced Mandarin training and developed strong cross-cultural communication skills
  • University of Edinburgh

    International Exchange Program
    2007.08-2009.11(2 years)
    Conducted research on Scots language and wrote BA thesis on Trainspotting by Irvine Welsh
  • University of Verona

    Bachelor of Arts in Modern Languages and Literatures
    2004.08-2007.07(3 years)
    Specialized in English translation methodologies and subtitling techniques

Languages

Italian
Native
English
Proficient
Chinese (Mandarin)
Proficient

Certificates

HSK 5 - 中文水平考试
2025.09
Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Jobs
Candidates
Blog
Me