Gbohou Gnantin Hilaire
Very Enthusiastic language interpreter and Legal researcher
43 y/oEnglish TranslationNationality Ivory Coast
Share
Work experience
Legal Research Assistance
Center for Legal and Court Technology
2022.06-2022.10(4 months)
Work on several research projects related to the use of technology, especially artificial intelligence e.g., automate machines such as robots as witness in trials, collecting data and legal materials dealing with the use of AI as admissible evidence during trials in court. The position also involves legal research and writing.
Court Interpreter and Translator
Constitutional Court of the Republic of Indonesia
2017.10-2021.08(4 years)
This task consists of interpreting constitutional court hearings and proceedings from French to English and from English to Indonesian. The plaintiffs in these hearings mainly consist of low Indonesian/English-speaking French businessmen operating in Indonesia. Translating business contracts from French to English and from English to Indonesian. The task also involved helping the court in immigration cases where plaintiffs are mostly French-speaking individuals.
Educational experience
William and Mary Law School
American Law
2021.08-2022.05(9 months)
American Law and Legal System
Andalas University Law School
Law
2011.07-2016.01(4 years)
The Rule of Law and Democracy
Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Sort by
Contact way
1_****6474
gt**@**du
Membership will unlock the resume
Also view